質疑応答の時間を作ろう

生徒は色々


相手が子供であろうと、大人であろうと人に何かを教えるというは大変。
人それぞれ理解の仕方やスピードも異なるわけです。
ましてや日本語教師となると。

子供の場合、記憶が早く柔軟なので理解力もあるのですが、
成人以降となると、それまで培ってきたものがわるためどうしても偏ってしまいます。

日本語を学ぼうとする多くの外国人はすでに母国の言語を知っているので、
母国と対峙しながら日本語を理解していくことになります。

先生になりたくて日本語教師なった人は特に危険です。

というのも、その気持ちが先行しすぎてしまい、
一方的な教え方になってしまいます。
日本語教師の役目は、一方的に日本語を教えることではなく、
相手が理解して実用できることが最終の目標です。

教えるだけじゃなく、たまには聞いてみよう

そこで必要なのが生徒に質問をさせるということです。

ある程度理解しないと質問や疑問が生まれてこないにので、
その質問を聞くことで教師側の理解もできます。

この質問をしてくるということは、説明したつもりだったけど、
理解するまでに及んでいなかったもしくは、そもそも説明していなかった。
などのように一つの指標にもなります。

詰め込みは危険

また、覚えることをたくさん詰め込んでも飽きます。
それは日本語を学ぶ事だけでに限りません。

言語は覚えてテストが満点だったらいいのか?
そうではないはずです。
テストで良い点取れても、
日本で生活や仕事ができなければ意味がないのです。

質疑応答は、生徒にとっても教師にとっても大事です。
生徒は、質問することで疑問点が明確になり、
また言葉に発するという行為で記憶に残り易くなります。

また、聞いている他の生徒に
とっても記憶に残り易く実用性が高まります。

一方の教師側もコミュニケーションが図り易くなりますし、
どんなところでつまずいているのか、
が理解できるので質問をもらえる方が良いのです。

質問を受けない教師は、おそらく自分に自信が持てなかったり、
質問に答える自信がない場合が多いですが、ちゃんとした回答がなくても、
恥と感じず一緒に考えていけば良いのです。

教師は神様ではありませんので、分からないことだってあるのです。
それを恐れて、質疑応答の時間を設けなかったり、
質問に対して横柄な態度を取っては、生徒の知識は伸びません。

例え、答えが分かりにくい、質問の意図が分からなくても、
曖昧やこ横柄な態度や論点をすり替えるようなことはせずに、
幼少期の事を思い出して初心に帰った気持ちで答えてみては。

質疑応答の時間で多くの生徒から質問を受けれると、
その場の雰囲気も良くなって、少しづつ一体感が出ますし、
真摯に答えてくれる教師だと、記憶にも残り、
生徒にとってもどこかで役立つ日本語を覚えることができます。

物語形式で話すと分かりやすい

文法や暗記はそんなに必要ではない


日本は文法を暗記したり、
知識を詰め込むそんな教育を受けてきたこともあり、
相手にもその方法を押し付けがちです。

日本語教師というのは、
相手は日本の教育方針は通用しません。

ましてや語学を身に付けるには、
詰め込み方式は全く無意味です。

暗記と身に付けることは似て非なるものです。
記憶の仕方も人によって異なります。

リズムに乗せると分かり易い、
好きなものに例えると理解しやすいなど、
記憶の仕方は千差万別です。

教育現場でも教え方については
色々な方法を実践している先生方も多いことでしょう。

その中でも、「物語り」形式で伝えるということの効果が期待できます。

物語には、起承転結があり、
話が進むにつれてスリルやワクワク感を得ることができ、
1つの物語として多くの付加価値を関連付けることができます。

ただただ講義をするだけでは単調で、
その先も面白みがないわけですから、物語形式はオススメです。

日本語をマスターする人は、
若い世代だけではありませんので、
幅広い世代に教える機会があります。

若い人は頭が柔らかい分、吸収力が早いですが、
大人になるにつれて、
理解するまでに時間がかかってしまうことも。

ただでさえ日本語は難しいと言われる言語です。

平仮名、漢字、カタカン、文法、
てにをはなど、多くをマスターする必要があります。

これらを一方的に説明したって分かるはずがありません。

日本人ですら正確に理解できていないのですから、
それを懇切丁寧に真面目に教えたところで実践には結びつきません。

物語調で

馴染みの物語りでも良いですし、
オリジナルの物語を教えるために作っても良いです。
作っている本人がワクワクしてきますよ。

語学をマスターするのは、楽しくないと身に付きません。

リアルな体験エピソードを盛り込んでも良いですし、
妄想の世界の物語を盛りこんでもOK。

楽しい話は、いつまでも覚えているもので、
そんな物語には、よく使う日本語がたくさん出てくるはずです。

喫水の日本人だって、そんなにボキャブラリー多くないですよ。

よく使う言葉ってわりと固定化されています。
まずはよく使う言葉、
文章をよく使うシーンごとに覚えていくのが良いですが、
その方法を毎回実践するのは大変。

なので、物語とセットで覚えるのです。

こういうシーンの時に「ありがとう」と言う、
こんな時に「ゴメンね」と言うことが感情で分かっていけば、後は使うだけ。

「ありがとう」という単語について、
感謝した時に言う言葉ですなんて説明したって分かりっこないですよね。

日本人だって、言葉を覚える時にそんな説明受けていませんし、
生活の中で身についていくものですから、外国人だって同じで、
他国の語学を覚えて話せるようにするには、色んな場面にでくわすことです。

相手が何を理解していないのかを察知する

分からないことは何か?


教えるということは、相手が分からないことを知ることから始まります。

人に教えるということは、
相手の理解していない事が分かるようになることが大事であって、
教える側の自己満足で教えることではありません。

顔に書いてある?

日本人は人の顔色を伺うことが得意なはず。

にも関わらず、いざ立場が逆転して教える立場になると、
優位に感じるのか、自己満足に知識をひけらかす傾向になりますが、
その話は今、相手が知りたい内容でしょうか?

相手が何を理解していないのかを紐解いていく方法を考えてみましょう。

まず顔色を見る。
分からない時は、目が下落ちがちですし、
首を傾げたり、全然話を聞いてない態度になるはずです。

「話を聞け!」と言う前に、
もしかして理解していないのでは?とあなたの話を思い返してみて。

つまらなそうにしているはずです、
それは、理解していないという証拠です。

相手主体に

次に、相手にも話や質問をさせることです。
あなたが一方的に説明しているばかりでは、
相手が理解したのかしていないのかなんて分かるはずがありません。

また「理解した?」とか「分かった?」と言うような質問もダメです。
答えがはい・いいえだけでは、本質的には見えてきません。

次に、理解したことを相手に話てもらいましょう。
アウトプットすることで、頭の中だけにあった理解が整理されて、
何が分かって何が分かっていないのかが見えてきます。

相手に話してもらう時は、
横から話を遮らないようにすることが大事です。

この時に、分かっている部分と分かっていない
部分があることを注意深く観察しましょう。

頭ごなしに「分かっていない」と言い切るには時期尚早。
パーツパーツでは分かっているはずなのです。

うまくリンクされていないとか、あなたの説明が不足しているとか、
なんらかの糸口を見つけていきましょう。

一人よがりで話をしてしまいがちな人、
よかれと思ってたくさん話をしてしまいがちな人、
一呼吸おいて相手の態度や学ぶ姿勢を俯瞰的にみてみて、
きっとどこかで何等かサインを出しているはずです。

中には態度は良好、話もしっかりきいているように見える。
しかし実際には教えたことの半分の理解していない生徒さんもいます。
それは、相手にアウトプットさせてないから気づかなかったということです。
うなずくだけは誰でもできます。

相手の態度・言動を見て理解したのかしていないのかは察知することができますので、
決してワンマンショーになって独りよがりな講義をしないことです。
特に語学が実践あるのみ。
たくさん使って話していかないと学びや気づきはありません。

文法を教えてたくなりがちですが、文法は最低限で、
相手にたくさん話させて、間違っている言葉使いをしたら正す。
それを繰り返していくことで上達も早くなりますよ。

できた時はしっかり褒める!

褒めるは基本


教育の基本は「褒める」です。
過剰に褒める続ける必要はありませんが、
褒めることの大切さを心しておきたいところですね。

日本語教師は、日本語を学びたい外国の人に教える仕事です。

教える側の使命として、より多くの日本語を覚えてもらって、
そして日常生活で苦労しないようにすることが、最終目標です。

日本人は暗記することに注力を注ぎがちですが、
言語をマスターするには実践あるのみです。

これは日本語に限ったことではありません。
日本人はどうしても詰め込んで覚えさせようとしがちしかし、
たくさん使って身に付けてもらうことが大事です。

日本語のボキャブラリーを増やしていくためには、
会話することが必要ですが、教師としては、
よくできていることはしっかり褒めましょう。

褒められるとモチベーションや自信が付き、
よりやる気が出てくるものです。

日本語教師に限らず、教育・子育て、社会人教育、
教育のあらゆる場面で褒めることは重要で、
それは何も子供だけではなく大人にだって必要なことです。

むしろ、大人になればなるほど、人に褒められるということが減り、
できることが当たり前としか思われなくなってしまいますので、
褒めることを心がけてみて。

心理学的にも

あらゆる教育現場において褒めることには心理的効果があると言われています。
褒める行為は、その人の良さ、価値を見つけて、認めていることと同じです。

また褒められた側は、認められた、
期待されたことが喜びやモチベーションに変わります。

褒められたことによる、やる気は持久力があるので、
長く続きしたり、しっかり覚えていたりするのです。

ピグマリオン効果をご存知ですか?
アメリカの心理学者により提唱されたこの効果、
期待をかけた人は、その期待に応えようと無意識のうちに
努力をして期待した通りに効果を上げるというものです。

人は他人に認められたり、期待されたり、
褒められると嬉しいものです。

その心理をしっかり理解して時に使うと、
日本語上達が早くなります。

相手の上達は、教師にとってもやりがいになるのはないでしょうか。

適度に

1つ注意しておくこととして、褒め続ける、
意味もなく褒めることはしてはいけません。

いくら褒めることが良くても、
むやみにやたらに褒めると、真実性に欠けます。

問題が出来た、正しい日本語が使えているなど、
褒めるに値する成果が出た時、
しっかり褒めるようにしましょう。

めりはりをつけることで、褒められるポイントが分かってきますし、
褒められた事は正しく長く記憶に残るものです。

心理効果をうまく活用することで、
相手の良い部分を引き出し、
上達につなげることができますので、
教えることだけに一生懸命になりすぎず、
内面や努力などの良さを引き出すようにしてみると、どうでしょう。

教え方が下手な人の特徴

身近にもいる?教え方が下手な人


教師は人に物を教える立場ではあります。
人に物事を教えるということは簡単そうで、意外と下手な人も多くいます。

教え下手というのはどのような人なのかご紹介したいと思います。

その1、独学でなんでもできてしまう人。
いわゆる賢い人、勉強ができる人に多いです。
参考書を読んだら、
全てを理解してしまう賢い頭脳を持つ人に教え方が下手な人は多いですね。

この方たちからすると、「分からない人」の気持ちが分からず。

「本や教科書に書いてあることが全て」と考えるので、
教える以前に「なぜ分からないのか」という議論になりかねません。

その2、教える気が無い人。
このタイプの人は、あからさまな態度を取る人が多いので分かり易いです。
このタイプの人は、当然場数をこなしておらず、
積極的にその機会を避けてきたパターンが多いので、
いざ教えるとなるとどう教えてよいのか分からなくなります。

その3、相手を見下しがちな人。
このタイプもまた分かり易いです。

相手の「分からないこと」
に対してストレスを感じてしまいイライラします。
あまりに続くと、「こんなことも分からないのか」
と自分の一人で腹を立ててしまいます。

その1~その3は性格的にも難癖あるようなタイプですね。
分かり易い人が多いです。

教えるのが上手そうに見えて伝わりづらい人

話がくどい人。
教えたがりに多いです。
一見すると人あたりよくコミュニケーション能力も高いので、
良いようにも思えるのすが、このタイプの人は、
たくさん情報量や参考文献を与えます。

結局のところ要点がぶれてしまい相手が本当に知りたい事、
分からないことが解決できないのです。

難しい言葉を多用する人。
説明や解説をするのにあえて難しい言葉などを使って教えてもらっても、
その言葉の意味が分からず、結局全く分からないということになります。

業界人に多く、
多用してる本人ですらその言葉の意味を実はよく分からないで使っていることがあります。

曖昧な返事・決断力のない人。
全ての回答に置いて「~だと思う」、
「かもしれない」など曖昧にする人。

優しい人に見受けられますが、
ハッキリした回答を得ることができず質問の回答にしては
パっとしないままということがあります。

上記の場合は、前半とは違い教えようとはしていますし、
むしろ積極的に教えようとする人に多くみられます、しかし、教え方が下手。

全部に共通して言えることは、相手の立場にたって物事を見られなかったり、
たちの悪いことに自覚がなくよかれと思ってしていることです。

前半の特徴は、見た目だけでも分かるので、
初対面に感じる直感を大事に。
後半の特徴は、相性もあるので、
ひとくくりの教え方が下手と決めつけることはできません。

教師が全員教えて方がうまいわけではないのと同じで、
話が下手でも教え方は上手な人はたくさんいます。